1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT 2 00:00:06,750 --> 00:00:08,868 The president has issued an executive order 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT 4 00:00:08,910 --> 00:00:11,868 for Marshall Law due to rioting that has occurred 5 00:00:11,910 --> 00:00:14,718 because of the blackouts caused by a cyber attack. 6 00:00:14,760 --> 00:00:17,268 In almost every electrical grid 7 00:00:17,310 --> 00:00:19,968 and computer system in the nation. 8 00:00:20,010 --> 00:00:22,218 Agricultural production has decreased 9 00:00:22,260 --> 00:00:24,078 by almost 60%. 10 00:00:24,120 --> 00:00:27,018 Food imports have also diminished by 90%. 11 00:00:27,060 --> 00:00:28,248 Breaking news. 12 00:00:28,290 --> 00:00:31,128 The president who was defeated in the last election 13 00:00:31,170 --> 00:00:33,048 has refused to leave office. 14 00:00:33,090 --> 00:00:34,338 And has deployed troops 15 00:00:34,380 --> 00:00:35,808 around the White House. 16 00:00:35,850 --> 00:00:37,278 Congress has been dissolved 17 00:00:37,320 --> 00:00:39,828 as states continue to secede from the union. 18 00:00:39,870 --> 00:00:41,208 Breaking news. 19 00:00:41,250 --> 00:00:42,678 Over 3 billion people, 20 00:00:42,720 --> 00:00:45,498 including the entire population of children, 21 00:00:45,540 --> 00:00:47,388 have mysteriously vanished, 22 00:00:47,430 --> 00:00:50,328 which has left the global economy in shambles. 23 00:00:50,370 --> 00:00:51,918 The assassination of the President 24 00:00:51,960 --> 00:00:54,468 has ignited a Civil War. 25 00:00:54,510 --> 00:00:56,768 Newly elected UN Prime Minister, 26 00:00:56,810 --> 00:01:00,498 Oren Caesar has brought the remaining NATO nations together 27 00:01:00,540 --> 00:01:03,468 in a peace pact. - With the non NATO countries, 28 00:01:03,510 --> 00:01:05,538 Israel, Russia, China, 29 00:01:05,580 --> 00:01:07,878 North Korea, and Iran. 30 00:01:07,920 --> 00:01:10,038 The Prime Minister has stabilized nations 31 00:01:10,080 --> 00:01:13,648 on the brink of destruction with his new global government 32 00:01:13,690 --> 00:01:14,928 or NG initiative. 33 00:01:14,970 --> 00:01:16,878 With the Prime Minister's new plan, 34 00:01:16,920 --> 00:01:19,608 only NG approved religious materials 35 00:01:19,650 --> 00:01:21,408 will be available to the public. 36 00:01:21,450 --> 00:01:24,288 All other materials are considered subversive 37 00:01:24,330 --> 00:01:26,298 and a threat to global security. 38 00:01:26,340 --> 00:01:27,438 In the American Union, 39 00:01:27,480 --> 00:01:30,708 factions have formed to resist the NG government. 40 00:01:30,750 --> 00:01:32,298 Most have been disbanded, 41 00:01:32,340 --> 00:01:36,288 only The Remnant led by former Army Colonel Ruth Martin, 42 00:01:36,330 --> 00:01:38,508 is the last of the resistance. 43 00:01:38,550 --> 00:01:40,578 She is wanted for war crimes. 44 00:01:40,620 --> 00:01:42,468 Including the attempted assassination 45 00:01:42,510 --> 00:01:44,313 of the Prime Minister two years ago. 46 00:01:47,810 --> 00:01:52,633 ♪ Fall on your knees ♪ 47 00:01:52,675 --> 00:01:56,175 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 48 00:02:07,553 --> 00:02:08,748 - Big dog NG. 49 00:02:08,790 --> 00:02:10,440 That new government militia, huh? 50 00:02:12,030 --> 00:02:14,793 Look, this is the greatest time to be alive. 51 00:02:17,040 --> 00:02:18,498 The Civil Wars were a nasty affair, 52 00:02:18,540 --> 00:02:21,658 but the American Union prevailed. 53 00:02:24,390 --> 00:02:27,498 Good riddance to those piss hand states that's defected. 54 00:02:27,540 --> 00:02:29,163 Yes, I said defected. 55 00:02:30,120 --> 00:02:30,970 They're traitors. 56 00:02:32,130 --> 00:02:33,033 Cowards. 57 00:02:34,500 --> 00:02:36,138 Where are they now? 58 00:02:36,180 --> 00:02:38,808 Most of their governments have fallen. 59 00:02:38,850 --> 00:02:41,808 They are but a shadow of what they used to be. 60 00:02:41,850 --> 00:02:43,653 A proud state in this nation. 61 00:02:44,970 --> 00:02:46,158 Into The Remnants. 62 00:02:46,200 --> 00:02:47,073 Whoever's left. 63 00:02:48,630 --> 00:02:49,680 We're coming for you. 64 00:02:53,070 --> 00:02:54,620 - If they know that we have it, 65 00:02:56,220 --> 00:02:58,758 there's a good chance they'll find us. 66 00:02:58,800 --> 00:03:01,100 So we need to make sure that no one is caught. 67 00:03:02,700 --> 00:03:03,543 - And if we are? 68 00:03:04,440 --> 00:03:07,938 - Well damn, things just got real. 69 00:03:07,980 --> 00:03:09,153 - Always was. 70 00:03:10,073 --> 00:03:12,798 It's just now we're on the opposite side. 71 00:03:12,840 --> 00:03:13,908 - This is what we've been fighting for 72 00:03:13,950 --> 00:03:15,768 for the last two years. 73 00:03:15,810 --> 00:03:18,483 - If we stick to the plan, we can make it outta here. 74 00:03:20,522 --> 00:03:21,472 Are you ready, Tre? 75 00:03:24,720 --> 00:03:25,953 - Tre? - Yeah. 76 00:03:27,510 --> 00:03:28,503 I mean, yes, sir. 77 00:03:43,159 --> 00:03:44,868 - Are you ready? 78 00:03:44,910 --> 00:03:46,006 - I think so. 79 00:03:54,450 --> 00:03:56,433 I've never been in combat before. 80 00:03:57,600 --> 00:03:58,923 Not like this. 81 00:04:00,000 --> 00:04:01,608 - If you want, I can have Matthew run point. 82 00:04:01,650 --> 00:04:03,933 - No, I want to do it. 83 00:04:04,860 --> 00:04:05,935 I'm ready. 84 00:04:15,221 --> 00:04:17,328 - We're two clicks from Camp Shiloh. 85 00:04:17,370 --> 00:04:21,828 We'll leave in a couple hours, try to get some rest. 86 00:04:21,870 --> 00:04:22,820 Turn off the light. 87 00:04:26,520 --> 00:04:27,753 I'll take first watch. 88 00:04:39,630 --> 00:04:41,793 - Why is it always us that has to clean up? 89 00:04:43,140 --> 00:04:44,163 - Tell me about it. 90 00:04:48,390 --> 00:04:50,808 I want you to take it back to camp. 91 00:04:50,850 --> 00:04:55,428 - But sir, the resistance depends on this. 92 00:04:55,470 --> 00:04:57,108 You're faster and you have the best chance 93 00:04:57,150 --> 00:04:58,300 to make it out of here. 94 00:05:02,280 --> 00:05:03,150 I'll be okay. 95 00:05:08,068 --> 00:05:09,962 - I'll see you back at camp. 96 00:05:10,004 --> 00:05:12,040 Finish policing up. 97 00:05:23,831 --> 00:05:24,622 - Don't worry, sir. 98 00:05:24,664 --> 00:05:25,581 I got this. 99 00:05:27,564 --> 00:05:30,402 - See you all at Camp Shiloh. 100 00:06:18,974 --> 00:06:20,557 - Get off the path. 101 00:07:13,886 --> 00:07:15,083 - Damn! 102 00:07:15,125 --> 00:07:17,792 - We don't know if they have it. 103 00:07:20,200 --> 00:07:22,749 - Did they make it out? 104 00:07:29,970 --> 00:07:31,413 - We suffered casualties. 105 00:07:32,790 --> 00:07:35,238 Tre and Matthew. 106 00:07:35,280 --> 00:07:36,580 - Did the militia find it? 107 00:07:37,890 --> 00:07:39,318 - I don't know. 108 00:07:39,360 --> 00:07:41,058 - We need to make sure. 109 00:07:41,100 --> 00:07:42,768 - We need to get out of here. 110 00:07:42,810 --> 00:07:45,273 - What about Angela and Lieutenant Brooks? 111 00:07:46,710 --> 00:07:47,501 They're still out there. 112 00:07:47,543 --> 00:07:48,498 - Well, we can't pick up camp 113 00:07:48,540 --> 00:07:50,390 with two of our people still missing. 114 00:07:51,510 --> 00:07:53,148 - Mason's right. 115 00:07:53,190 --> 00:07:56,253 If there's even a chance, Angela and Lonnie are still alive. 116 00:07:59,010 --> 00:08:00,543 We need to stay put. 117 00:09:10,788 --> 00:09:11,788 - Screw you. 118 00:09:26,927 --> 00:09:28,893 - What do we have here? 119 00:09:30,000 --> 00:09:30,903 A protector. 120 00:09:32,760 --> 00:09:34,563 Sounds so badass. 121 00:09:36,690 --> 00:09:37,890 Which one are you again? 122 00:09:39,510 --> 00:09:41,960 Killed so many, I can't keep track of who's left. 123 00:09:51,150 --> 00:09:52,850 Looks like you can't protect shit. 124 00:10:22,292 --> 00:10:25,267 - I think she's dead, General. 125 00:10:25,309 --> 00:10:26,142 Yeah well. 126 00:10:28,265 --> 00:10:30,452 I'm just making sure. 127 00:10:37,597 --> 00:10:38,430 - Damn. 128 00:10:46,545 --> 00:10:50,315 Squadron two, return to the clearing. 129 00:10:50,357 --> 00:10:51,546 - Yes, sir. 130 00:10:51,588 --> 00:10:53,168 Over. 131 00:11:43,598 --> 00:11:44,431 - Hey man. 132 00:11:46,044 --> 00:11:47,478 You okay? 133 00:11:47,520 --> 00:11:49,458 - Yeah, I was just policing some ammunition. 134 00:11:49,500 --> 00:11:50,718 - Why? 135 00:11:50,760 --> 00:11:52,398 Nobody cares out here. 136 00:11:52,440 --> 00:11:55,113 Come on, we got orders to return to the clearing. 137 00:11:57,870 --> 00:11:59,270 - Yeah, I'll be right there. 138 00:12:20,400 --> 00:12:22,353 - Good evening, Jamison Blair here. 139 00:12:26,610 --> 00:12:28,143 Can you move that light back? 140 00:12:29,172 --> 00:12:31,703 I feel like I'm staring directly into the damn sun. 141 00:12:34,200 --> 00:12:35,718 Malevolent. 142 00:12:35,760 --> 00:12:36,708 Rabble rousers. 143 00:12:36,750 --> 00:12:38,463 What, who wrote this trash? 144 00:12:39,480 --> 00:12:41,733 Good evening, Jamison Blair here. 145 00:12:42,720 --> 00:12:44,088 We're getting close to bringing down 146 00:12:44,130 --> 00:12:46,758 that despicable group of malevolent, 147 00:12:46,800 --> 00:12:49,428 divisive rabble rousers. 148 00:12:49,470 --> 00:12:51,093 That's right, The Remnant. 149 00:12:52,920 --> 00:12:55,968 Our sources tell us that they may possess 150 00:12:56,010 --> 00:12:59,868 the last piece of subversive material in our nation, 151 00:12:59,910 --> 00:13:00,843 and if they do, 152 00:13:02,700 --> 00:13:04,578 traitors will pay 153 00:13:04,620 --> 00:13:06,783 for trying to disrupt our freedom. 154 00:13:20,220 --> 00:13:21,246 - Who's that? 155 00:13:32,290 --> 00:13:33,603 Looks like trouble. 156 00:13:35,550 --> 00:13:37,789 - You think everybody's trouble. 157 00:13:54,120 --> 00:13:55,481 - What's going on, Mason? 158 00:13:55,523 --> 00:13:57,063 Why did you call this meeting? 159 00:13:58,530 --> 00:14:00,708 - We have a visitor. - From where? 160 00:14:00,750 --> 00:14:02,208 - Not sure. 161 00:14:02,250 --> 00:14:04,308 The Colonel's talking with him now. 162 00:14:04,350 --> 00:14:05,703 - Should we be concerned? 163 00:14:08,460 --> 00:14:11,203 Hope not. 164 00:14:17,520 --> 00:14:18,970 - So what are you doing here? 165 00:14:20,610 --> 00:14:22,060 - Been out there for a while. 166 00:14:23,430 --> 00:14:24,380 Got tired of hiding 167 00:14:25,590 --> 00:14:26,423 - From? 168 00:14:31,230 --> 00:14:32,380 - I think you know who? 169 00:14:33,510 --> 00:14:34,773 - And you're still alive? 170 00:14:36,071 --> 00:14:37,608 - Yeah. 171 00:14:37,650 --> 00:14:38,733 - How'd you find us? 172 00:14:40,290 --> 00:14:41,490 - Wasn't really looking. 173 00:14:44,220 --> 00:14:45,970 No worries, I'm not an infiltrator. 174 00:14:48,270 --> 00:14:49,520 - I guess we'll find out. 175 00:14:50,850 --> 00:14:54,133 Come on. 176 00:15:00,930 --> 00:15:03,712 They're a little twitchy, so leave the backpack. 177 00:15:08,400 --> 00:15:09,233 - Twitchy? 178 00:15:10,230 --> 00:15:12,558 - So you're saying that we shouldn't let him stay. 179 00:15:12,600 --> 00:15:14,058 - We have to assume he's NG. 180 00:15:14,100 --> 00:15:16,188 - I thought The Remnants was about bringing people in, not- 181 00:15:16,230 --> 00:15:17,688 - I'm tired of this bleeding heart bullshit. 182 00:15:17,730 --> 00:15:20,508 - And I'm sick of you whining all the damn time. 183 00:15:20,550 --> 00:15:22,188 It's important that we build a society 184 00:15:22,230 --> 00:15:23,688 that includes everyone. 185 00:15:23,730 --> 00:15:25,655 It shouldn't matter if they're NG or not. 186 00:15:25,697 --> 00:15:27,753 - Spoken like a true politician. 187 00:15:29,520 --> 00:15:31,113 Tell me you're not that stupid. 188 00:15:32,730 --> 00:15:33,563 Look around. 189 00:15:35,490 --> 00:15:37,698 You're not a mayor anymore. - I was a senator asshole. 190 00:15:37,740 --> 00:15:40,233 And now you are the voice of the camp? 191 00:15:42,720 --> 00:15:45,303 - Okay, you guys. - Not a moment too soon. 192 00:15:58,129 --> 00:16:01,068 - My name is Jacob Harris. 193 00:16:01,110 --> 00:16:03,460 I lived off the grid for a couple of years now. 194 00:16:07,320 --> 00:16:08,463 I heard gunshots. 195 00:16:09,600 --> 00:16:11,793 And I saw bodies on the path. 196 00:16:13,140 --> 00:16:14,190 Figured I could help. 197 00:16:15,570 --> 00:16:17,958 Maybe even security at the camp. 198 00:16:18,000 --> 00:16:19,113 - You wanna stay here? 199 00:16:20,190 --> 00:16:21,108 - No. 200 00:16:21,150 --> 00:16:23,300 With all the infiltrators in camp nowadays. 201 00:16:24,570 --> 00:16:26,524 Where are you from Jacob? 202 00:16:30,600 --> 00:16:32,568 - I was NG militia. 203 00:16:32,610 --> 00:16:33,443 - He's NG. 204 00:16:34,710 --> 00:16:36,108 Why else would he just wander in here? 205 00:16:36,150 --> 00:16:37,488 - No, hold on. 206 00:16:37,530 --> 00:16:39,138 He said he was. 207 00:16:39,180 --> 00:16:40,218 - I'm with Reuben. 208 00:16:40,260 --> 00:16:42,648 Let's give him some food and send him on his way. 209 00:16:42,690 --> 00:16:44,490 - So we're just gonna throw him out? 210 00:16:48,360 --> 00:16:50,610 - Could you tell us why you left the militia? 211 00:16:56,340 --> 00:16:58,740 - General Barnes wanted me to kill an old woman. 212 00:17:01,500 --> 00:17:03,100 He wanted me to slit her throat. 213 00:17:06,270 --> 00:17:09,220 I knew her from the old neighborhood before the Civil Wars. 214 00:17:12,990 --> 00:17:15,256 After I told him I couldn't do it, Barnes. 215 00:17:21,510 --> 00:17:23,557 I could still remember the look on her face. 216 00:17:29,010 --> 00:17:30,860 That's when I couldn't do it anymore. 217 00:17:35,580 --> 00:17:37,280 I know I'm gonna face God one day, 218 00:17:40,320 --> 00:17:42,120 but not from killing some old woman. 219 00:17:48,270 --> 00:17:49,270 - Let's take a vote. 220 00:17:51,450 --> 00:17:52,646 Who wants him to stay? 221 00:18:02,400 --> 00:18:03,423 Majority rules. 222 00:18:05,790 --> 00:18:07,848 You're welcome to stay with us. 223 00:18:07,890 --> 00:18:09,750 We could use the extra security. 224 00:18:17,610 --> 00:18:18,443 - Unbelievable. 225 00:18:30,150 --> 00:18:31,878 - Look, I don't wanna cause any problems. 226 00:18:31,920 --> 00:18:33,953 I can just leave. - Don't worry about him. 227 00:18:34,860 --> 00:18:36,348 You're welcome to stay. 228 00:18:36,390 --> 00:18:37,223 - Thank you. 229 00:18:38,649 --> 00:18:39,482 Thank you. 230 00:18:41,910 --> 00:18:42,830 Excuse me. 231 00:18:53,040 --> 00:18:55,158 - How's our new guest settling in? 232 00:18:55,200 --> 00:18:56,650 - The camp doesn't trust him. 233 00:18:58,890 --> 00:19:00,640 I hope we're doing the right thing. 234 00:19:01,680 --> 00:19:03,003 Reuben's pissed. 235 00:19:04,470 --> 00:19:06,258 - They will get over it. 236 00:19:06,300 --> 00:19:07,788 - You think so, huh? 237 00:19:11,940 --> 00:19:12,790 What you reading? 238 00:19:14,797 --> 00:19:17,898 - "Bear Sunshine". - Never heard of it. 239 00:19:17,940 --> 00:19:19,278 Is it government approved? 240 00:19:19,320 --> 00:19:20,153 - Hmm. 241 00:19:21,030 --> 00:19:24,858 Actually, it's about the Christian Martyrs of the time. 242 00:19:24,900 --> 00:19:27,288 - And it wasn't burned by the NG. 243 00:19:27,330 --> 00:19:29,180 Must have slipped through the cracks. 244 00:19:31,050 --> 00:19:32,080 - Greg gave it to me 245 00:19:33,360 --> 00:19:34,293 12 years ago. 246 00:19:36,090 --> 00:19:37,563 Never read it until now. 247 00:19:41,070 --> 00:19:44,043 They were happy to give up their lives for their faith. 248 00:19:46,470 --> 00:19:50,448 It says here, death is the most solemn moment of our lives. 249 00:19:50,490 --> 00:19:52,960 The evil one makes his last attack on us 250 00:19:54,270 --> 00:19:57,250 as though he were always playing a game of chess with man 251 00:19:58,260 --> 00:20:00,160 and awaiting the approach of death 252 00:20:02,340 --> 00:20:03,173 to give 253 00:20:04,590 --> 00:20:05,423 checkmate. 254 00:20:08,760 --> 00:20:10,683 - Whether we wanna believe it or not, 255 00:20:11,810 --> 00:20:13,563 we all are gonna run out of time. 256 00:20:17,220 --> 00:20:19,553 We just have to make peace with it. 257 00:20:23,577 --> 00:20:27,327 It's Lonnie. 258 00:20:46,580 --> 00:20:47,883 He lost lot of blood. 259 00:20:50,550 --> 00:20:52,563 We saw Tre and Matthew on the path. 260 00:20:54,600 --> 00:20:55,433 Angela. 261 00:21:01,230 --> 00:21:02,607 - She had the decoy. 262 00:21:04,544 --> 00:21:05,461 He shot her 263 00:21:07,508 --> 00:21:08,675 over and over. 264 00:21:11,209 --> 00:21:12,292 That bastard. 265 00:21:13,778 --> 00:21:18,778 Lord. 266 00:21:22,204 --> 00:21:24,704 - George is going to let them. 267 00:21:27,656 --> 00:21:32,073 - If Angela had the decoy, then where's the real one? 268 00:21:40,555 --> 00:21:43,793 - Squad lost their lives for this. 269 00:21:43,835 --> 00:21:45,400 I hope it's worth it. 270 00:21:52,547 --> 00:21:53,464 By the way, 271 00:21:56,846 --> 00:21:58,298 there's a piece missing. 272 00:22:08,351 --> 00:22:09,601 Attention. 273 00:22:09,643 --> 00:22:11,009 Attention. 274 00:22:14,292 --> 00:22:15,700 Attention. 275 00:23:04,777 --> 00:23:06,860 Lights out. 276 00:23:09,409 --> 00:23:11,328 Jamison Blair here. 277 00:23:11,370 --> 00:23:13,668 This is the best time to be alive. 278 00:23:13,710 --> 00:23:15,738 American Union is flourishing. 279 00:23:15,780 --> 00:23:18,722 We finally have unity amongst the remaining states. 280 00:23:23,610 --> 00:23:24,483 And you know why? 281 00:23:26,370 --> 00:23:29,058 Our NG militia soldiers, 282 00:23:29,100 --> 00:23:31,998 we've successfully created a militarized police force 283 00:23:32,040 --> 00:23:34,788 to defend our nation against all enemies. 284 00:23:34,830 --> 00:23:36,453 Foreign and domestic. 285 00:23:38,010 --> 00:23:39,468 I'll say that again. 286 00:23:39,510 --> 00:23:41,418 Foreign and domestic. 287 00:23:41,460 --> 00:23:42,918 - You'll never find it. 288 00:23:42,960 --> 00:23:44,118 They are the best trained, 289 00:23:44,160 --> 00:23:45,753 most feared in our nation. 290 00:23:46,620 --> 00:23:49,632 A squad of three can take out a hundred resistors. 291 00:23:49,674 --> 00:23:51,648 And their so-called elite fighting force, 292 00:23:51,690 --> 00:23:52,983 the protectors, is it? 293 00:23:54,270 --> 00:23:56,868 They don't stand a chance against the NG 294 00:23:56,910 --> 00:23:59,763 Ready. 295 00:24:00,729 --> 00:24:01,520 - Aim. 296 00:24:01,562 --> 00:24:03,378 We're coming for the traitors. 297 00:24:03,420 --> 00:24:07,023 We're coming for the dissident and we will win. 298 00:24:14,370 --> 00:24:16,938 - This is how you shoot a traitor. 299 00:24:16,980 --> 00:24:17,852 - Fire. 300 00:24:21,270 --> 00:24:22,103 Holster. 301 00:24:26,220 --> 00:24:29,313 Dismissed. 302 00:24:32,250 --> 00:24:33,200 Is there a problem? 303 00:24:34,290 --> 00:24:35,123 - No sir. 304 00:24:48,690 --> 00:24:49,990 - So they didn't tell you? 305 00:24:50,962 --> 00:24:51,795 - No, sir. 306 00:24:56,520 --> 00:24:58,608 - You know those two women down there have more balls 307 00:24:58,650 --> 00:25:01,200 than you and that rabbit dog of yours put together. 308 00:25:02,310 --> 00:25:05,298 He likes killing those raggedy ass people in the woods. 309 00:25:05,340 --> 00:25:07,848 More than finding for me that I need 310 00:25:07,890 --> 00:25:08,823 - We're close. 311 00:25:10,890 --> 00:25:12,948 They're in the florist park. 312 00:25:12,990 --> 00:25:14,658 They staying mobile, so it's been hard to locate. 313 00:25:14,700 --> 00:25:17,013 - If they're in the park. 314 00:25:18,930 --> 00:25:21,828 It shouldn't be as hard as you say it is, 315 00:25:21,870 --> 00:25:23,523 - Sir, with all due respect, 316 00:25:26,130 --> 00:25:27,633 it's 30 square miles. 317 00:25:29,490 --> 00:25:30,728 The woods are thick. 318 00:25:37,710 --> 00:25:38,817 - We'll find them. 319 00:25:39,737 --> 00:25:40,863 - I know you will. 320 00:25:45,154 --> 00:25:45,987 Listen. 321 00:25:47,737 --> 00:25:50,070 I need Colonel Martin alive. 322 00:25:53,622 --> 00:25:57,372 She is the key for bringing down The Remnant. 323 00:26:00,101 --> 00:26:00,934 - Yes sir. 324 00:26:21,228 --> 00:26:22,061 - Ready. 325 00:26:23,855 --> 00:26:24,688 Aim. 326 00:26:26,491 --> 00:26:30,520 Fire. 327 00:27:04,622 --> 00:27:06,289 - I need to see you. 328 00:27:13,100 --> 00:27:16,218 - If you came here to try to talk me out of Jacob staying. 329 00:27:16,260 --> 00:27:18,258 - We're taking a big chance by letting him stay. 330 00:27:18,300 --> 00:27:19,173 - Yes, we are. 331 00:27:22,761 --> 00:27:24,657 But why didn't you say something? 332 00:27:26,250 --> 00:27:27,558 - As long as he is in the camp, 333 00:27:27,600 --> 00:27:30,588 there's no chance of him telling them where we are. 334 00:27:30,630 --> 00:27:32,148 - What if he has a phone or a walkie talkie 335 00:27:32,190 --> 00:27:33,438 like most militia do? 336 00:27:33,480 --> 00:27:35,508 - We searched him, he's clean. 337 00:27:35,550 --> 00:27:36,753 Not even an ID. 338 00:27:37,920 --> 00:27:40,398 - I thought you were smarter than that. 339 00:27:40,440 --> 00:27:41,868 Ruth is gonna get us all killed. 340 00:27:41,910 --> 00:27:44,418 - Ruth is military, she knows what she's doing. 341 00:27:44,460 --> 00:27:45,498 - Oh yeah. 342 00:27:45,540 --> 00:27:46,383 Military. 343 00:27:48,960 --> 00:27:50,110 How's that working out? 344 00:27:51,210 --> 00:27:52,578 There's so few of us left now 345 00:27:52,620 --> 00:27:55,188 and we're living out here like animals. 346 00:27:55,230 --> 00:27:56,658 - Reuben. 347 00:27:56,700 --> 00:27:58,128 We voted you in as an elder 348 00:27:58,170 --> 00:28:00,420 because of the gifts you bring the community. 349 00:28:01,590 --> 00:28:03,108 Your financial knowledge will help bring 350 00:28:03,150 --> 00:28:05,088 the economy back on track. 351 00:28:05,130 --> 00:28:07,630 The food distribution. - You gotta be kidding me. 352 00:28:08,670 --> 00:28:09,503 It's over. 353 00:28:10,890 --> 00:28:12,558 All that bullshit Ruth has been feeding you 354 00:28:12,600 --> 00:28:14,150 about taking over this country. 355 00:28:15,210 --> 00:28:16,826 It's not gonna happen. 356 00:28:38,804 --> 00:28:40,322 Hey, why are you? 357 00:28:40,364 --> 00:28:41,197 - Aaron? 358 00:28:46,374 --> 00:28:47,207 Huh? 359 00:28:50,703 --> 00:28:52,398 - I can't believe you're here. 360 00:28:52,440 --> 00:28:53,673 It's been so long. 361 00:28:54,720 --> 00:28:55,570 - You got taller. 362 00:28:56,565 --> 00:28:58,694 - You have a beard. 363 00:28:58,736 --> 00:29:00,012 Makes you look older. 364 00:29:00,054 --> 00:29:00,887 - Really? 365 00:29:01,962 --> 00:29:03,314 - What are you doing here? 366 00:29:03,356 --> 00:29:05,186 - I had to do some fast talking. 367 00:29:05,228 --> 00:29:06,588 Told the CO my mom's sick. 368 00:29:06,630 --> 00:29:10,132 - You mean her foster mother who's been gone for years. 369 00:29:10,174 --> 00:29:11,459 - I got something for you. 370 00:29:22,546 --> 00:29:27,065 - No. 371 00:29:27,107 --> 00:29:28,440 - You like that? 372 00:29:31,498 --> 00:29:33,287 Let's get out of here, though. 373 00:29:33,329 --> 00:29:38,329 Go this way. 374 00:29:42,593 --> 00:29:44,808 - You are not gonna find anything. 375 00:29:44,850 --> 00:29:46,428 The kid froze. 376 00:29:46,470 --> 00:29:47,928 He's no traitor. 377 00:29:47,970 --> 00:29:48,803 - No. 378 00:29:50,700 --> 00:29:52,035 He's hiding something. 379 00:29:57,458 --> 00:29:59,361 Well, look at what we have here. 380 00:30:08,552 --> 00:30:10,155 - Find something General. 381 00:30:10,197 --> 00:30:11,553 - That little bastard. 382 00:30:26,259 --> 00:30:28,273 - Morning, Colonel. - Morning. 383 00:30:46,647 --> 00:30:48,881 She was a good soldier. 384 00:30:58,920 --> 00:31:00,123 I know this is hard. 385 00:31:02,940 --> 00:31:04,143 We've all lost someone. 386 00:31:06,930 --> 00:31:09,618 - You don't have to give me a pep talk. 387 00:31:09,660 --> 00:31:11,178 It's war. 388 00:31:11,220 --> 00:31:12,650 People die. 389 00:31:17,220 --> 00:31:18,370 - This war is 390 00:31:20,010 --> 00:31:20,843 different. 391 00:31:22,680 --> 00:31:24,436 - It's not the Middle East. 392 00:31:46,530 --> 00:31:48,176 Was it worth the lives? 393 00:32:01,473 --> 00:32:02,306 - Yes. 394 00:32:05,640 --> 00:32:07,840 We may not see the fruit of our actions but, 395 00:32:09,630 --> 00:32:11,730 it will make a difference in the long run. 396 00:32:17,130 --> 00:32:19,926 Chow's in 20. 397 00:32:39,150 --> 00:32:40,503 - Came to pay my respects. 398 00:32:42,210 --> 00:32:43,668 I used to serve. 399 00:32:43,710 --> 00:32:45,043 - You the new guy? 400 00:32:46,170 --> 00:32:47,003 - Yeah. 401 00:32:48,840 --> 00:32:49,893 - What's your story? 402 00:32:52,680 --> 00:32:53,513 - I was married. 403 00:32:54,630 --> 00:32:55,683 I had two kids. 404 00:32:58,200 --> 00:32:59,733 Lost my wife in the Civil War. 405 00:33:00,660 --> 00:33:01,690 - And your kids 406 00:33:03,000 --> 00:33:04,715 disappeared with the rest of them. 407 00:33:11,460 --> 00:33:14,375 Heard you were living off the grid, 408 00:33:14,417 --> 00:33:15,933 hiding from the militia. 409 00:33:18,090 --> 00:33:21,288 - Heard you worked for the NG. 410 00:33:21,330 --> 00:33:23,583 Special Forces, Civil War. 411 00:33:24,660 --> 00:33:25,863 Marcus's right hand. 412 00:33:26,940 --> 00:33:27,773 Real killer. 413 00:33:28,710 --> 00:33:29,543 Just like him. 414 00:33:32,190 --> 00:33:33,273 - Still a killer. 415 00:33:34,920 --> 00:33:35,917 But not like him. 416 00:33:37,900 --> 00:33:39,250 - Heard you deserted the NG 417 00:33:40,890 --> 00:33:43,140 killed over 30 militia before you got caught. 418 00:33:45,270 --> 00:33:48,020 - The Colonel and her soldiers attacked the NG compound 419 00:33:50,910 --> 00:33:52,560 got me and my squad out of there. 420 00:33:56,250 --> 00:33:57,663 I owe her my life. 421 00:33:59,040 --> 00:34:00,490 - Is that why you protect it? 422 00:34:04,800 --> 00:34:05,591 - It? 423 00:34:05,633 --> 00:34:07,420 - Your Squad sacrificed their lives 424 00:34:09,330 --> 00:34:10,730 are you returning the favor? 425 00:34:13,950 --> 00:34:16,643 - I don't know why the Colonel let you stay here. 426 00:34:28,050 --> 00:34:29,821 Stay the hell away from me. 427 00:34:34,740 --> 00:34:35,573 - Yeah. 428 00:34:36,780 --> 00:34:37,653 I get that a lot. 429 00:34:41,910 --> 00:34:44,010 - You are not gonna get much sun out here. 430 00:34:45,540 --> 00:34:47,973 - Maybe a brother needs to think. 431 00:34:50,790 --> 00:34:53,718 - I heard you spoke with Reuben after the meeting. 432 00:34:53,760 --> 00:34:55,413 - News travels fast. 433 00:34:56,460 --> 00:34:58,233 He's warming up to the idea. 434 00:35:00,840 --> 00:35:02,538 - The yelling and the storming off 435 00:35:02,580 --> 00:35:04,430 really shows that he's coming around. 436 00:35:06,750 --> 00:35:07,773 - So you heard? 437 00:35:09,660 --> 00:35:12,798 - Enough to know that he is not gonna change his mind. 438 00:35:12,840 --> 00:35:13,803 - Shit. 439 00:35:15,360 --> 00:35:16,458 - Hey. 440 00:35:16,500 --> 00:35:19,278 Pastors aren't allowed to swear here at Camp Shiloh 441 00:35:19,320 --> 00:35:20,493 only us heathens. 442 00:35:21,570 --> 00:35:23,370 - You're the furthest thing from it. 443 00:35:24,750 --> 00:35:26,000 I'm the biggest one here. 444 00:35:27,210 --> 00:35:29,523 Megachurch pastor left behind. 445 00:35:31,080 --> 00:35:32,913 Now damned with the rest of them. 446 00:35:34,920 --> 00:35:36,770 If cussing had anything to do with it 447 00:35:37,890 --> 00:35:42,287 and not our heart and pride, we wouldn't be here. 448 00:35:47,097 --> 00:35:51,347 - We've all made decisions that we're not proud of. 449 00:35:53,029 --> 00:35:54,348 If it makes you feel any better, 450 00:35:54,390 --> 00:35:56,013 I really enjoyed your sermons. 451 00:35:59,160 --> 00:36:01,306 - But didn't really make a difference, did it? 452 00:36:06,480 --> 00:36:07,503 - For my husband, 453 00:36:09,240 --> 00:36:10,083 my kids. 454 00:36:13,410 --> 00:36:14,463 Countless others. 455 00:36:18,780 --> 00:36:19,613 Yeah, it did. 456 00:36:28,140 --> 00:36:29,253 - I miss fast food. 457 00:36:30,570 --> 00:36:31,443 - Yeah, I see. 458 00:36:35,840 --> 00:36:38,808 - Do you ever think about our foster parents? 459 00:36:38,850 --> 00:36:39,683 - Every day. 460 00:36:42,660 --> 00:36:44,208 - I miss them. 461 00:36:44,250 --> 00:36:45,083 - Yeah, me too. 462 00:36:46,080 --> 00:36:48,408 It's crazy how everything happened. 463 00:36:48,450 --> 00:36:50,800 It's like one minute they're here and the next. 464 00:36:52,950 --> 00:36:55,227 - I just want everything to be the way it was. 465 00:36:59,393 --> 00:37:01,548 - It's a whole new world now. 466 00:37:01,590 --> 00:37:02,493 - I hate it. 467 00:37:03,420 --> 00:37:04,460 - Well, if you come back with me, 468 00:37:04,502 --> 00:37:05,881 you can have all the fast food you want. 469 00:37:05,923 --> 00:37:07,398 - I feel safe here. 470 00:37:07,440 --> 00:37:09,528 Besides, I don't wanna be part of a government 471 00:37:09,570 --> 00:37:11,028 that slaughter innocent people. 472 00:37:11,070 --> 00:37:12,770 - It's just resistance propaganda. 473 00:37:15,600 --> 00:37:18,558 - There are two women from our camp captured last week. 474 00:37:18,600 --> 00:37:19,622 Did you see them? 475 00:37:23,370 --> 00:37:24,554 - I didn't see anything. 476 00:37:31,830 --> 00:37:32,663 - What is it? 477 00:37:33,990 --> 00:37:37,998 - Tomorrow morning we have orders to search these woods. 478 00:37:38,040 --> 00:37:39,618 Find Remnant. 479 00:37:39,660 --> 00:37:41,918 - What, I have to warn them. 480 00:37:41,960 --> 00:37:43,788 - If they find this camp. 481 00:37:43,830 --> 00:37:45,438 They're- 482 00:37:45,480 --> 00:37:47,238 We're gonna kill everyone. 483 00:37:47,280 --> 00:37:49,608 - I thought you said it was just propaganda. 484 00:37:49,650 --> 00:37:53,718 I'm staying. 485 00:37:53,760 --> 00:37:57,223 Lisa. 486 00:38:01,440 --> 00:38:04,158 - What's she doing out there all by herself. 487 00:38:04,200 --> 00:38:06,350 - She could be showing the NG where we are. 488 00:38:07,930 --> 00:38:10,668 - She's a kid, she looks scared. 489 00:38:10,710 --> 00:38:11,913 - Something's not right. 490 00:38:13,020 --> 00:38:14,253 Put everyone on alert. 491 00:38:15,810 --> 00:38:17,014 Can you go get her? 492 00:38:23,130 --> 00:38:26,043 Sure. 493 00:38:29,640 --> 00:38:31,053 - Stand down, Lieutenant. 494 00:38:33,570 --> 00:38:34,473 - I remember you. 495 00:38:36,750 --> 00:38:38,988 When I was in the brick at the NG. 496 00:38:39,030 --> 00:38:40,848 They took us out to execute us. 497 00:38:40,890 --> 00:38:42,348 You were there. 498 00:38:42,390 --> 00:38:43,390 - Yeah, I was there. 499 00:38:44,430 --> 00:38:45,918 But I didn't do anything. 500 00:38:45,960 --> 00:38:47,718 I just ran. 501 00:38:47,760 --> 00:38:50,943 - You killed half my squad. - I said stand down. 502 00:38:53,610 --> 00:38:55,410 That was the day we attacked the NG. 503 00:38:58,830 --> 00:39:00,603 - After we ran our attack, I ran. 504 00:39:02,760 --> 00:39:03,708 I didn't look back since. 505 00:39:03,750 --> 00:39:04,583 - I bet. 506 00:39:07,110 --> 00:39:08,510 What about the locator chip? 507 00:39:11,280 --> 00:39:12,618 - I cut it out. 508 00:39:12,660 --> 00:39:14,328 - You know that's the first thing that we look for. 509 00:39:14,370 --> 00:39:16,518 - Then why are we on high alert? 510 00:39:16,560 --> 00:39:17,733 - Lisa's in the woods. 511 00:39:19,800 --> 00:39:21,108 - She's scared. 512 00:39:21,150 --> 00:39:22,413 We just wanna make sure. 513 00:39:24,220 --> 00:39:28,361 Hey! 514 00:39:28,403 --> 00:39:30,558 - The NG militia, 515 00:39:30,600 --> 00:39:31,968 you need to leave now. 516 00:39:32,010 --> 00:39:33,828 - He brought them here. 517 00:39:33,870 --> 00:39:34,703 - I'm with that. 518 00:39:41,520 --> 00:39:42,828 - Take him to the yard. 519 00:39:42,870 --> 00:39:44,949 Post a guard and we'll leave the tents behind. 520 00:39:56,370 --> 00:39:57,780 - What the hell is going on here? 521 00:39:57,822 --> 00:39:59,130 - Take a guess. 522 00:40:07,802 --> 00:40:09,039 - Let's go. 523 00:40:09,081 --> 00:40:11,680 They're coming. 524 00:40:11,722 --> 00:40:13,476 - You think they'll leave us here? 525 00:40:13,518 --> 00:40:14,351 - Maybe. 526 00:40:17,521 --> 00:40:20,538 - Girl, I should whoop you behind. 527 00:40:20,580 --> 00:40:22,621 - Take it easy, Katherine. 528 00:40:33,660 --> 00:40:34,900 Who tipped him off? 529 00:40:37,030 --> 00:40:39,593 - I was just trying to understand what just happened. 530 00:40:41,340 --> 00:40:42,543 - My foster brother, 531 00:40:44,550 --> 00:40:47,913 he's militia. 532 00:40:52,710 --> 00:40:55,313 - You could have gotten everyone in this camp killed. 533 00:40:56,760 --> 00:40:58,098 - Aaron came looking for me. 534 00:40:58,140 --> 00:40:59,883 - How did he know where to find us? 535 00:41:10,830 --> 00:41:13,248 - You pull something like this again. 536 00:41:13,290 --> 00:41:14,417 I'll shoot you myself. 537 00:41:15,433 --> 00:41:17,003 The NG is inbound. 538 00:41:17,045 --> 00:41:20,491 Please leave the area in an orderly fashion. 539 00:41:20,533 --> 00:41:25,533 Let's go. 540 00:41:27,420 --> 00:41:30,573 I agree with her. 541 00:41:36,630 --> 00:41:37,668 - Oh no. 542 00:41:37,710 --> 00:41:39,078 I ain't letting you outta my sight. 543 00:41:39,120 --> 00:41:40,220 You're coming with me. 544 00:41:41,130 --> 00:41:42,018 - For far too long 545 00:41:42,060 --> 00:41:44,973 the resistance has created a wound on our nation. 546 00:41:46,380 --> 00:41:48,670 Now that wound will finally heal 547 00:41:50,910 --> 00:41:52,668 one by one. 548 00:41:52,710 --> 00:41:55,788 We will rid our nation of those who pose a threat 549 00:41:55,830 --> 00:41:59,222 to our ideology and our way of life. 550 00:42:06,450 --> 00:42:08,955 - Sir, they're not here. - Report back to HQ. 551 00:42:31,947 --> 00:42:34,383 - And a lesson to every subversive. 552 00:42:35,940 --> 00:42:37,090 Don't mess with the NG. 553 00:42:41,500 --> 00:42:44,433 - Yeah, it's definitely gonna be a problem. 554 00:42:49,980 --> 00:42:51,650 - Looks like things are coming together. 555 00:42:56,130 --> 00:42:58,278 Yeah, might not be here very long. 556 00:42:58,320 --> 00:43:00,923 - Yeah, but we gotta keep the network going. 557 00:43:05,490 --> 00:43:07,518 - We come under attack. 558 00:43:07,560 --> 00:43:09,833 We're not gonna be able to warn the other camps. 559 00:43:12,150 --> 00:43:14,923 I know. 560 00:43:20,070 --> 00:43:21,020 - What about Jacob? 561 00:43:24,210 --> 00:43:25,060 - What about him? 562 00:43:29,100 --> 00:43:31,130 - Maybe it's best he leaves. 563 00:43:37,500 --> 00:43:40,303 Maybe. 564 00:43:47,940 --> 00:43:48,948 - If anything happens 565 00:43:48,990 --> 00:43:52,293 or we get separated, take it to Bay Camp. 566 00:43:53,280 --> 00:43:54,113 - Yes sir. 567 00:43:56,700 --> 00:43:57,753 - What is it Reuben? 568 00:43:58,650 --> 00:44:00,153 - The NG are getting closer. 569 00:44:01,320 --> 00:44:03,048 We may only have a few hours before leaving. 570 00:44:03,090 --> 00:44:05,988 - We put a lot of road between us and them. 571 00:44:06,030 --> 00:44:06,903 At least for now. 572 00:44:10,020 --> 00:44:11,928 - Why am I the only voice of reason around here? 573 00:44:11,970 --> 00:44:12,803 - Are you? 574 00:44:17,886 --> 00:44:20,718 - Do you ever think about the life you had 575 00:44:20,760 --> 00:44:22,638 before the disappearance in the war? 576 00:44:22,680 --> 00:44:24,123 - At least 50 times a day. 577 00:44:26,790 --> 00:44:28,713 My wife and I had a great life. 578 00:44:29,730 --> 00:44:30,993 A thriving church. 579 00:44:34,170 --> 00:44:35,163 Grandchildren. 580 00:44:37,140 --> 00:44:38,373 And then just like that. 581 00:44:40,050 --> 00:44:41,493 - Sorry you lost so much. 582 00:44:42,600 --> 00:44:45,198 - On the other hand, you never mentioned your family. 583 00:44:45,240 --> 00:44:47,238 - There's not much to mention. 584 00:44:47,280 --> 00:44:48,243 Had a ex-wife. 585 00:44:49,920 --> 00:44:52,993 Good riddance. 586 00:44:56,550 --> 00:44:58,700 I hope you and Ruth know what you're doing. 587 00:45:00,656 --> 00:45:01,489 - So do I. 588 00:45:10,557 --> 00:45:12,536 - Where you been? 589 00:45:20,130 --> 00:45:21,680 - I went to go visit my mother. 590 00:45:23,880 --> 00:45:25,170 - Really, is she dead? 591 00:45:30,690 --> 00:45:32,520 You must think I'm a damn fool. 592 00:45:39,840 --> 00:45:42,880 Your locator chip puts you just 30 miles south of DC 593 00:45:46,590 --> 00:45:48,213 somewhere in the Forest park. 594 00:45:51,150 --> 00:45:51,983 Now, 595 00:45:53,580 --> 00:45:54,730 I'm gonna ask you again 596 00:45:59,700 --> 00:46:00,745 where you been? 597 00:46:04,200 --> 00:46:06,033 I went to look for my foster sister. 598 00:46:08,040 --> 00:46:09,240 But I couldn't find her. 599 00:46:12,900 --> 00:46:13,733 - So 600 00:46:16,110 --> 00:46:17,697 she's with The Remnant. 601 00:46:38,447 --> 00:46:39,888 - That's not mine. 602 00:46:39,930 --> 00:46:41,268 - Well, since I found it in your barracks, 603 00:46:41,310 --> 00:46:42,498 I just assumed it was yours. 604 00:46:42,540 --> 00:46:45,063 So before I have you shot, 605 00:46:50,670 --> 00:46:52,320 you wanna tell me how you got it? 606 00:47:00,900 --> 00:47:02,650 - The day we killed the protectors, 607 00:47:03,690 --> 00:47:05,193 our squad was in the woods. 608 00:47:07,290 --> 00:47:09,340 I saw Sergeant Johnson pick up something. 609 00:47:10,260 --> 00:47:11,568 I asked him what it was. 610 00:47:11,610 --> 00:47:14,260 He said, he told me once to get back to the barracks. 611 00:47:16,320 --> 00:47:19,193 Later that night, he came to my room to show me what he got. 612 00:47:20,340 --> 00:47:25,340 I told him he needed to take it to you or Peyton. 613 00:47:29,556 --> 00:47:31,560 He must have planted it in my room. 614 00:47:42,600 --> 00:47:44,150 - How well do you know Johnson? 615 00:47:46,500 --> 00:47:47,333 - I don't. 616 00:47:49,950 --> 00:47:51,588 - So you didn't know he was a resistor 617 00:47:51,630 --> 00:47:53,043 before he became militia? 618 00:47:56,190 --> 00:47:59,073 No. 619 00:48:02,460 --> 00:48:04,068 Well. 620 00:48:04,110 --> 00:48:04,943 If you're lying. 621 00:48:06,330 --> 00:48:09,258 Marcus here will kill you or I'll kill you 622 00:48:09,300 --> 00:48:10,248 or we'll both kill you. 623 00:48:10,290 --> 00:48:13,188 The operative word here is 624 00:48:13,230 --> 00:48:14,063 kill. 625 00:48:15,420 --> 00:48:16,770 - You believe him, General? 626 00:48:19,200 --> 00:48:24,200 Well. 627 00:48:27,726 --> 00:48:32,726 Let's go see. 628 00:49:30,390 --> 00:49:31,390 - Resistors 629 00:49:33,180 --> 00:49:34,713 always fight back in the end. 630 00:49:37,440 --> 00:49:38,990 No more doubt about you, right? 631 00:49:42,180 --> 00:49:43,013 - No sir. 632 00:49:45,242 --> 00:49:50,242 Okay. 633 00:49:51,297 --> 00:49:52,464 Get some rest. 634 00:49:54,219 --> 00:49:56,348 We leave in the morning. 635 00:49:56,390 --> 00:49:57,223 Oh, and 636 00:49:58,814 --> 00:50:03,814 you're my bait. 637 00:50:27,433 --> 00:50:30,016 - Where the hell are you going? 638 00:50:36,437 --> 00:50:38,092 - I'm leaving. 639 00:50:38,134 --> 00:50:40,967 Bet you're all broken up about it. 640 00:50:43,883 --> 00:50:45,213 I'm not a spy. 641 00:50:49,590 --> 00:50:52,308 - What the hell are you doing? - Lower your weapon. 642 00:50:52,350 --> 00:50:53,898 - Didn't you try to kill him yesterday? 643 00:50:53,940 --> 00:50:56,328 - If we kill him and he's an infiltrator, 644 00:50:56,370 --> 00:50:58,338 the militia will come for blood. 645 00:50:58,380 --> 00:51:00,708 There'll be no one left to protect it. 646 00:51:00,750 --> 00:51:02,300 - Since when did you ever care? 647 00:51:04,770 --> 00:51:05,603 - Can I go now? 648 00:51:11,400 --> 00:51:12,233 Thanks. 649 00:51:13,170 --> 00:51:14,683 - I didn't do it for you. 650 00:51:29,790 --> 00:51:30,972 - Bring it on, y'all. 651 00:51:46,320 --> 00:51:49,158 - Come to see how civilized people live, huh? 652 00:51:49,200 --> 00:51:50,300 - Something like that. 653 00:51:51,450 --> 00:51:55,551 - Sir, we may have a way to find The Remnant. 654 00:51:55,593 --> 00:51:58,338 - You need anything from me? 655 00:51:58,380 --> 00:51:59,433 More manpower. 656 00:52:01,020 --> 00:52:04,503 Getting a little tired of your rat tat band militia. 657 00:52:07,980 --> 00:52:10,420 They don't know their head from their asses. 658 00:52:12,100 --> 00:52:13,548 Just embarrassing. 659 00:52:13,590 --> 00:52:14,940 - That's why he has me, Sir 660 00:52:16,410 --> 00:52:18,588 - Barnes, kindly tell your dog 661 00:52:18,630 --> 00:52:21,258 to sit his ass in the corner where he belongs. 662 00:52:28,170 --> 00:52:29,949 You don't wanna do that. 663 00:52:29,991 --> 00:52:32,118 If you wanna make it outta here alive. 664 00:52:32,160 --> 00:52:34,608 I got militia all over the grounds. 665 00:52:34,650 --> 00:52:36,150 - Not sure what you mean, sir. 666 00:52:37,320 --> 00:52:38,170 - Sure you don't. 667 00:52:42,030 --> 00:52:45,018 Just make sure you get what belongs to us. 668 00:52:45,060 --> 00:52:48,408 Then the prime Minister can move forward with his plans. 669 00:52:48,450 --> 00:52:51,433 Plans, sir? 670 00:53:00,420 --> 00:53:01,420 - Global government. 671 00:53:03,360 --> 00:53:04,788 No piss hand little country 672 00:53:04,830 --> 00:53:06,903 trying to upset the political balance. 673 00:53:10,380 --> 00:53:14,028 So did you take care of that soldier? 674 00:53:14,070 --> 00:53:15,588 What was his name? 675 00:53:15,630 --> 00:53:16,683 - Sergeant Johnson. 676 00:53:17,880 --> 00:53:19,023 He was a resistor. 677 00:53:20,640 --> 00:53:21,798 At least I think he was. 678 00:53:21,840 --> 00:53:23,538 - What about private Hill? 679 00:53:23,580 --> 00:53:26,178 - He's gonna lead us back to their camp. 680 00:53:26,220 --> 00:53:27,720 His sister's with The Remnant. 681 00:53:30,150 --> 00:53:31,650 And we found this in his room. 682 00:53:43,500 --> 00:53:44,333 - This is? 683 00:53:45,660 --> 00:53:48,310 - Private Hill said Johnson planted it under his cot. 684 00:53:49,560 --> 00:53:50,718 - Do you believe him? - Nah. 685 00:53:50,760 --> 00:53:51,910 But I need him for now. 686 00:53:53,490 --> 00:53:56,649 Besides he wants to save his sister. 687 00:54:06,150 --> 00:54:07,488 - How old is she? 688 00:54:07,530 --> 00:54:08,373 - Not sure. 689 00:54:12,210 --> 00:54:14,448 You're thinking of taking her to the prime minister. 690 00:54:14,490 --> 00:54:15,543 - Long as she's pure. 691 00:54:17,760 --> 00:54:18,708 - We'll see. 692 00:54:18,750 --> 00:54:20,650 - Let's make sure that little bastard, 693 00:54:22,020 --> 00:54:22,853 Aaron is it? 694 00:54:26,040 --> 00:54:27,888 Has a bullet in his head 695 00:54:27,930 --> 00:54:29,763 as soon as we find the artifact, 696 00:54:30,960 --> 00:54:33,760 or you'll be paying the visit to see the prime minister. 697 00:54:39,090 --> 00:54:42,063 That's all. 698 00:54:47,250 --> 00:54:48,198 - For far too long 699 00:54:48,240 --> 00:54:51,123 the resistance has created a wound on our nation. 700 00:54:52,530 --> 00:54:54,933 Now that wound will finally heal. 701 00:54:57,060 --> 00:54:58,848 One by one. 702 00:54:58,890 --> 00:55:01,968 We will rid our nation of those who pose a threat 703 00:55:02,010 --> 00:55:04,953 to our ideology and our way of life. 704 00:55:07,320 --> 00:55:09,020 Let us all witness our retribution 705 00:55:11,010 --> 00:55:13,203 and a lesson to every subversive. 706 00:55:14,820 --> 00:55:16,398 Don't mess with the NG. 707 00:55:16,440 --> 00:55:18,603 Everyone settling in okay? 708 00:55:19,860 --> 00:55:21,910 - A little shook up, but they used to it. 709 00:55:24,180 --> 00:55:26,030 No one should have to live like this. 710 00:55:27,570 --> 00:55:28,403 - Yeah. 711 00:55:29,250 --> 00:55:31,788 We fought hard to get free from the government. 712 00:55:31,830 --> 00:55:33,858 That's what kept us going. 713 00:55:33,900 --> 00:55:34,733 And now. 714 00:55:36,000 --> 00:55:38,718 - Never thought we'd be living in a third world country 715 00:55:38,760 --> 00:55:40,083 on the brink of World War. 716 00:55:42,780 --> 00:55:44,793 - You know, after the disappearances, I, 717 00:55:47,460 --> 00:55:48,933 my world came to an end. 718 00:55:50,520 --> 00:55:52,233 Losing Greg and the kids. 719 00:55:54,900 --> 00:55:56,550 You ever wonder if it's worth it? 720 00:55:58,335 --> 00:55:59,613 You know to keep running, 721 00:56:00,930 --> 00:56:03,543 miss losing everything we have left. 722 00:56:05,520 --> 00:56:07,820 - Well if anyone should have seen this coming, 723 00:56:09,150 --> 00:56:10,900 but I just didn't wanna believe it. 724 00:56:12,750 --> 00:56:13,583 - Yeah. 725 00:56:15,473 --> 00:56:16,893 - Yeah, well. 726 00:56:19,050 --> 00:56:20,523 If there is a life beyond, 727 00:56:21,600 --> 00:56:23,943 - If, you're not sure? 728 00:56:26,670 --> 00:56:27,753 - I believe there is. 729 00:57:13,530 --> 00:57:14,448 - Gotta be kidding me. 730 00:57:14,490 --> 00:57:15,540 Now what do you want? 731 00:57:17,010 --> 00:57:17,843 - Get open. 732 00:57:23,885 --> 00:57:25,758 - It is not like I can get another one. 733 00:57:25,800 --> 00:57:28,803 Okay. 734 00:57:29,670 --> 00:57:31,488 - So what's NG doing out here? 735 00:57:31,530 --> 00:57:33,323 - Should be asking you the same thing. 736 00:57:38,940 --> 00:57:40,703 Just taking a stroll. - From where? 737 00:57:41,550 --> 00:57:43,223 - I've been out here for some time. 738 00:57:44,100 --> 00:57:44,933 - You Remnant? 739 00:57:46,200 --> 00:57:47,033 - No. 740 00:57:49,860 --> 00:57:51,010 I was with the militia. 741 00:57:52,940 --> 00:57:54,690 I just couldn't do it anymore, man. 742 00:57:58,377 --> 00:57:59,277 - I'm not a scout. 743 00:58:01,290 --> 00:58:02,740 I'm just looking for someone. 744 00:58:03,990 --> 00:58:04,923 My foster sister. 745 00:58:07,320 --> 00:58:08,153 - Is she cute? 746 00:58:09,480 --> 00:58:10,893 Long hair with bangs. 747 00:58:12,054 --> 00:58:12,887 - Yeah. 748 00:58:13,800 --> 00:58:14,628 - Yeah, she was in the camp. 749 00:58:14,670 --> 00:58:16,270 - What? 750 00:58:16,312 --> 00:58:17,808 Is she okay? 751 00:58:17,850 --> 00:58:18,800 - As far as I know. 752 00:58:20,910 --> 00:58:21,910 She left when I did. 753 00:58:23,700 --> 00:58:25,200 I don't know where she is now. 754 00:58:29,850 --> 00:58:31,050 - Let you escape the NG. 755 00:58:39,420 --> 00:58:40,253 The other day. 756 00:58:42,120 --> 00:58:42,953 I had to. 757 00:58:45,450 --> 00:58:46,450 Was these old women. 758 00:58:49,080 --> 00:58:52,063 They didn't even scream. 759 00:58:54,120 --> 00:58:55,965 And that bastard Marcus. 760 00:59:00,660 --> 00:59:01,938 - Still there, huh? 761 00:59:07,560 --> 00:59:09,986 Used to call him Marcus AKA The Killer. 762 00:59:15,180 --> 00:59:16,430 - I don't sleep at night. 763 00:59:19,080 --> 00:59:21,883 Neither do I. 764 00:59:23,953 --> 00:59:26,580 If I do, it's about my wife and kids. 765 00:59:29,229 --> 00:59:30,228 I just want to. - What? 766 00:59:30,270 --> 00:59:32,000 You wanna travel the world with your sister? 767 00:59:36,210 --> 00:59:37,944 What do you want out of this life, son? 768 00:59:40,830 --> 00:59:42,557 - To go back to the way it was. 769 00:59:47,196 --> 00:59:52,196 Way past that. 770 00:59:56,746 --> 00:59:59,756 - The NG are about a mile behind me. 771 00:59:59,798 --> 01:00:02,048 You need to get outta here. 772 01:00:03,920 --> 01:00:04,920 - Take care. 773 01:00:11,141 --> 01:00:16,141 You too. 774 01:00:42,903 --> 01:00:44,088 - Hey, what's wrong? 775 01:00:44,130 --> 01:00:45,048 Nobody followed me. 776 01:00:45,090 --> 01:00:46,787 - The hell I didn't. 777 01:00:46,829 --> 01:00:47,996 You are a spy? 778 01:00:49,488 --> 01:00:50,834 - How could you do this to us? 779 01:00:57,709 --> 01:00:58,500 - Lisa? - What? 780 01:00:58,542 --> 01:01:00,905 - Lisa, they're here to help us, okay? 781 01:01:00,947 --> 01:01:01,860 It's all right. - Bullshit. 782 01:01:01,902 --> 01:01:02,879 They're trying to find the camp. 783 01:01:02,921 --> 01:01:04,128 They're gonna kill us. 784 01:01:04,170 --> 01:01:05,163 - I got this. 785 01:01:06,030 --> 01:01:06,828 - Lisa. 786 01:01:06,870 --> 01:01:07,921 Lisa. 787 01:01:18,300 --> 01:01:22,128 Son of a- 788 01:01:22,170 --> 01:01:23,718 - Relax. 789 01:01:23,760 --> 01:01:25,010 Just shot her in the arm. 790 01:01:30,213 --> 01:01:31,458 - I'll kill you, you bastard. 791 01:01:31,500 --> 01:01:33,273 - This little prick is mine. - No. 792 01:01:38,160 --> 01:01:39,760 We might need him for something. 793 01:01:43,680 --> 01:01:46,630 Radio another squad to take these two back to the barracks. 794 01:01:47,820 --> 01:01:49,663 - J squad to sector five. 795 01:01:55,317 --> 01:01:56,957 - Now you can take him. 796 01:02:02,100 --> 01:02:03,650 - Peyton says we gotta find it. 797 01:02:05,100 --> 01:02:06,191 - I'm on it. 798 01:02:40,170 --> 01:02:42,084 - Jacob's on his way to the NG. 799 01:02:42,126 --> 01:02:43,551 - How do you know that? 800 01:02:43,593 --> 01:02:45,318 - He's not one of us. 801 01:02:45,360 --> 01:02:47,958 - Is that why you tried to shoot him? 802 01:02:48,000 --> 01:02:50,150 - Lonnie told us what happened on the road. 803 01:02:52,410 --> 01:02:53,358 Lonnie knew he was a threat, 804 01:02:53,400 --> 01:02:55,218 that's why she tried to shoot him. 805 01:02:55,260 --> 01:02:58,060 - Oh, so you just thought you'd finish what she started? 806 01:02:59,340 --> 01:03:01,683 - You and your so-called counselor are a joke. 807 01:03:04,200 --> 01:03:06,550 You walk around here like you're the righteous. 808 01:03:07,710 --> 01:03:08,793 If you're so wise. 809 01:03:09,990 --> 01:03:13,218 Why is this the third relocation in three months? 810 01:03:13,260 --> 01:03:15,693 We've lost 15 people in this camp alone. 811 01:03:19,110 --> 01:03:20,988 The NG are coming 812 01:03:21,030 --> 01:03:22,848 and they're not gonna stop until we're all dead. 813 01:03:22,890 --> 01:03:23,723 - That's enough. 814 01:03:25,530 --> 01:03:26,733 We have to fight. 815 01:03:28,170 --> 01:03:29,848 What choice do we have? 816 01:03:37,890 --> 01:03:40,128 - If you think things are so screwed up around here, 817 01:03:40,170 --> 01:03:42,960 why don't you do us a favor and leave. 818 01:03:51,135 --> 01:03:51,926 - Get outta here now. 819 01:03:51,968 --> 01:03:53,078 Go, go, go. 820 01:04:02,372 --> 01:04:04,353 - This way, go. 821 01:04:04,395 --> 01:04:09,395 Move. 822 01:04:21,403 --> 01:04:22,465 - She has the box. 823 01:04:22,507 --> 01:04:23,340 Ten-four. 824 01:04:24,315 --> 01:04:25,989 - Look for survivors. 825 01:04:37,715 --> 01:04:39,020 - You okay? 826 01:04:39,062 --> 01:04:39,937 - Yeah. 827 01:04:39,979 --> 01:04:42,047 - The NG are coming. 828 01:04:42,089 --> 01:04:42,922 Come on. 829 01:04:43,961 --> 01:04:47,044 We need to find Mason and the others. 830 01:04:49,553 --> 01:04:51,213 - How did they find us? 831 01:04:52,710 --> 01:04:54,228 - Somebody must have tipped them off. 832 01:04:54,270 --> 01:04:55,578 - What about the others? 833 01:04:55,620 --> 01:04:58,218 - They'll be headed to the next Remnant camp. 834 01:04:58,260 --> 01:05:01,713 Last I heard they were about six miles north of here. 835 01:05:02,730 --> 01:05:03,663 - What about Ruth? 836 01:05:05,700 --> 01:05:06,900 - They'll meet us there. 837 01:05:28,694 --> 01:05:32,268 - I think Jacob was the one that told him where we were. 838 01:05:32,310 --> 01:05:35,963 He had to. 839 01:05:38,580 --> 01:05:41,208 - You should have killed him when you had the chance. 840 01:05:41,250 --> 01:05:43,250 - I told you Ruth would put us in danger 841 01:05:45,480 --> 01:05:46,653 over an artifact. 842 01:05:48,060 --> 01:05:50,360 - Sometimes I still wish I was back at the NG. 843 01:05:53,280 --> 01:05:54,520 Least we had security 844 01:05:55,890 --> 01:05:57,190 and shower on the regular. 845 01:05:59,220 --> 01:06:00,170 - Tell me about it. 846 01:06:03,270 --> 01:06:06,273 If you had the chance, would you go back? 847 01:06:18,540 --> 01:06:21,453 Run. 848 01:06:27,330 --> 01:06:31,543 Don't try it. 849 01:06:39,810 --> 01:06:43,188 - Think you're some kind of military badass, don't you? 850 01:06:43,230 --> 01:06:44,913 - Tough enough to kick your ass. 851 01:06:49,860 --> 01:06:53,100 Well then. 852 01:07:14,030 --> 01:07:17,229 Get up. 853 01:07:17,271 --> 01:07:18,854 - You are a badass. 854 01:07:30,594 --> 01:07:32,677 - Not too bright, though. 855 01:07:42,496 --> 01:07:44,204 - Get back. 856 01:07:44,246 --> 01:07:45,246 Turn around. 857 01:07:47,201 --> 01:07:48,951 Yeah, I remember you. 858 01:07:50,833 --> 01:07:51,750 The coward. 859 01:07:53,804 --> 01:07:55,804 Gonna enjoy killing you. 860 01:08:26,067 --> 01:08:27,273 - How much further? 861 01:08:28,110 --> 01:08:29,860 - It's about four and a half miles. 862 01:08:32,940 --> 01:08:33,773 - Don't move. 863 01:08:34,740 --> 01:08:35,573 - Good morning. 864 01:08:36,545 --> 01:08:37,465 Ah! 865 01:08:37,507 --> 01:08:40,156 - No. 866 01:08:52,530 --> 01:08:53,898 - Good job. 867 01:08:53,940 --> 01:08:55,733 Peyton's gonna pay well on this one. 868 01:08:58,530 --> 01:09:01,668 - I never liked your ass. - Neither did I. 869 01:09:01,710 --> 01:09:02,718 - Feeling is mutual. 870 01:09:02,760 --> 01:09:04,023 - Come on, get up. 871 01:09:04,860 --> 01:09:07,151 Take them out. - Yes sir. 872 01:09:07,193 --> 01:09:08,673 - I gotta call the General. 873 01:09:10,710 --> 01:09:12,258 - Damn coward. 874 01:09:12,300 --> 01:09:13,878 - Whatever. 875 01:09:13,920 --> 01:09:15,683 Get your asses up. - Ah! 876 01:09:15,725 --> 01:09:17,729 Let's go. 877 01:09:26,640 --> 01:09:29,553 - If you had the chance, would would you go back? 878 01:09:33,990 --> 01:09:35,880 - I see all the evil the NG does. 879 01:09:38,247 --> 01:09:40,533 How they oppress and terrorize the people. 880 01:09:43,290 --> 01:09:44,123 No. 881 01:09:45,180 --> 01:09:46,443 Not a chance. 882 01:09:52,500 --> 01:09:53,350 Better get going. 883 01:09:55,680 --> 01:09:57,588 - I really wish things could have been different. 884 01:09:57,630 --> 01:09:58,518 - Me too. 885 01:09:58,560 --> 01:10:00,573 But we had to protect it. 886 01:10:08,310 --> 01:10:09,760 Should have known it was you. 887 01:10:44,040 --> 01:10:45,890 - I want you to go after it yourself. 888 01:10:47,670 --> 01:10:48,503 Oh, and 889 01:10:49,655 --> 01:10:51,845 tell Reuben I say good job. 890 01:10:59,190 --> 01:11:00,023 Oh, Reuben 891 01:11:04,500 --> 01:11:05,983 had you fooled, huh? 892 01:11:07,530 --> 01:11:08,643 - Not totally. 893 01:11:09,690 --> 01:11:11,568 - Why didn't you kill him? 894 01:11:11,610 --> 01:11:12,813 - We're not like you. 895 01:11:15,600 --> 01:11:18,093 I had hope that he... Hope is overrated as hell. 896 01:11:21,600 --> 01:11:23,370 You know I've been hearing about the 897 01:11:24,630 --> 01:11:27,303 great Colonel Martin for years. 898 01:11:29,280 --> 01:11:30,278 How you coordinated what was left 899 01:11:30,320 --> 01:11:32,188 of the resistance to form The Remnant. 900 01:11:37,470 --> 01:11:39,570 You even tried to kill the Prime Minister. 901 01:11:41,490 --> 01:11:42,798 Shot him right in the head. 902 01:11:42,840 --> 01:11:44,133 - He survived. 903 01:11:46,890 --> 01:11:48,879 Doesn't that tell you something? 904 01:11:53,520 --> 01:11:55,943 - Prime Minister is the only truth in this world. 905 01:11:57,600 --> 01:11:59,393 When are you people gonna learn that? 906 01:12:01,080 --> 01:12:03,708 - Why do you want it so badly? 907 01:12:03,750 --> 01:12:08,178 - Like any government, we don't need any enemy propaganda 908 01:12:08,220 --> 01:12:09,123 causing revolt, 909 01:12:11,160 --> 01:12:12,377 deceiving people. 910 01:12:12,419 --> 01:12:15,252 - Oh, that's what you think it is. 911 01:12:17,586 --> 01:12:21,937 We won. 912 01:12:21,979 --> 01:12:23,679 Where's your hope now? 913 01:12:36,697 --> 01:12:41,697 Come! 914 01:12:42,386 --> 01:12:43,337 - Sit down. 915 01:12:43,379 --> 01:12:48,379 Don't move. 916 01:12:59,371 --> 01:13:00,204 Hey! 917 01:13:01,995 --> 01:13:02,995 - Absolutely 918 01:13:04,966 --> 01:13:06,123 beautiful. 919 01:13:06,165 --> 01:13:10,815 Go to hell. 920 01:13:10,857 --> 01:13:12,708 - What happened? 921 01:13:12,750 --> 01:13:13,583 - I shot her. 922 01:13:16,020 --> 01:13:17,220 It's just a flesh wound. 923 01:13:19,020 --> 01:13:20,620 - What the hell happened to you? 924 01:13:22,438 --> 01:13:23,271 - I 925 01:13:25,050 --> 01:13:26,020 got into it with 926 01:13:28,830 --> 01:13:32,874 - You let that woman Colonel beat your ass. 927 01:13:36,390 --> 01:13:37,690 Take her to the infirmary. 928 01:13:39,240 --> 01:13:40,338 Make sure you get her some stitches 929 01:13:40,380 --> 01:13:42,303 before she bleed all over my carpet. 930 01:13:43,200 --> 01:13:44,868 When you're done, bring her back here. 931 01:13:44,910 --> 01:13:45,743 - Yes, sir. 932 01:13:47,820 --> 01:13:49,263 - She has a lot of spirit. 933 01:13:52,590 --> 01:13:53,853 He's going to love her. 934 01:13:55,080 --> 01:13:57,345 - Who? None of your damn business. 935 01:13:57,387 --> 01:14:01,968 - Oh, come on now, we're one big NG happy family. 936 01:14:02,010 --> 01:14:03,528 Actually, 937 01:14:03,570 --> 01:14:05,620 she's going to see the UN prime minister. 938 01:14:08,430 --> 01:14:09,543 She is a virgin. 939 01:14:11,370 --> 01:14:12,948 Or 940 01:14:12,990 --> 01:14:14,440 Did you beat us to the punch? 941 01:14:15,330 --> 01:14:18,843 - You said my sister could live here in the Capitol. 942 01:14:20,250 --> 01:14:21,083 Let her go. 943 01:14:22,122 --> 01:14:22,913 Let me go! 944 01:14:22,955 --> 01:14:24,648 - You let her go. - Take him out back 945 01:14:24,690 --> 01:14:25,998 and shoot him. 946 01:14:26,040 --> 01:14:28,458 - Let me go. - He's a stick. 947 01:14:28,500 --> 01:14:29,343 Let her go. 948 01:14:30,390 --> 01:14:32,163 You son of a bitch. - Aaron! 949 01:14:34,440 --> 01:14:36,953 - Thought you wanted to wait until we found the artifact. 950 01:14:40,560 --> 01:14:41,460 - Changed my mind. 951 01:14:42,450 --> 01:14:43,283 - Traitor! 952 01:14:45,217 --> 01:14:47,585 Get up! 953 01:15:04,710 --> 01:15:06,558 - Things we do for love. 954 01:15:06,600 --> 01:15:08,100 - Ship her off in the morning. 955 01:15:18,180 --> 01:15:18,971 - Yeah. 956 01:15:19,013 --> 01:15:20,868 Sir, he tried to escape. 957 01:15:20,910 --> 01:15:21,858 He's dead. 958 01:15:21,900 --> 01:15:23,868 - Copy that report back to barracks. 959 01:15:23,910 --> 01:15:25,297 - Yes sir. 960 01:15:30,960 --> 01:15:31,998 - So what's the next move? 961 01:15:32,040 --> 01:15:33,690 - We ask the Colonel where it is. 962 01:15:36,180 --> 01:15:38,088 - She ain't gonna tell you. 963 01:15:38,130 --> 01:15:40,330 Besides I got Marcus working... Try anyway. 964 01:15:43,140 --> 01:15:44,306 Should be interesting. 965 01:15:49,620 --> 01:15:52,008 The civil unrest has continued to be seen 966 01:15:52,050 --> 01:15:53,898 across the nation. 967 01:15:53,940 --> 01:15:56,388 Riots have broken out once again 968 01:15:56,430 --> 01:15:57,948 on the western part of the country. 969 01:15:57,990 --> 01:16:02,148 As the NG militia's forces have been spread thin 970 01:16:02,190 --> 01:16:05,298 across multiple zones, trying to keep the peace. 971 01:16:05,340 --> 01:16:07,188 - Send him in. - Another terrorist faction 972 01:16:07,230 --> 01:16:08,688 called Corinth Brigade 973 01:16:08,730 --> 01:16:11,613 has just lost their leader, Barron Winchester. 974 01:16:13,338 --> 01:16:15,918 - Reuben, good to see you. 975 01:16:15,960 --> 01:16:17,598 Great work. 976 01:16:17,640 --> 01:16:18,790 - Thank you Mr. Peyton. 977 01:16:21,090 --> 01:16:23,835 I'm sorry I didn't get it for you. 978 01:16:29,316 --> 01:16:30,483 - Don't worry. 979 01:16:31,427 --> 01:16:32,883 Marcus is handling that. 980 01:16:43,110 --> 01:16:45,738 - Good to see you again Lieutenant Brooks. 981 01:16:45,780 --> 01:16:47,187 You want to gimme that box? 982 01:16:51,197 --> 01:16:52,697 - Come and get it. 983 01:16:53,867 --> 01:16:55,051 - Okay. 984 01:17:54,990 --> 01:17:57,250 - You know I used to have a security company 985 01:17:59,940 --> 01:18:01,023 before the Civil War. 986 01:18:01,860 --> 01:18:03,243 - So I heard. 987 01:18:04,200 --> 01:18:06,960 - Then there was disappearances. 988 01:18:13,500 --> 01:18:15,303 Now what the hell was that about? 989 01:18:17,850 --> 01:18:21,693 The religious folks say it was some sort of spiritual thing. 990 01:18:22,890 --> 01:18:24,708 What a crock of shit. 991 01:18:24,750 --> 01:18:25,953 Whatever it was. 992 01:18:28,980 --> 01:18:30,243 It took all the kids, 993 01:18:31,950 --> 01:18:32,783 my little girl. 994 01:18:36,960 --> 01:18:38,230 Now here I am 995 01:18:39,750 --> 01:18:42,243 with the OG as they say. 996 01:18:50,370 --> 01:18:52,120 But at least I'm on the right side. 997 01:18:54,211 --> 01:18:56,430 - Do you think you are? 998 01:18:58,194 --> 01:19:00,027 - Tell me where it is. 999 01:19:01,904 --> 01:19:03,161 - Go to hell. 1000 01:19:09,163 --> 01:19:10,982 - We're already there. 1001 01:19:29,957 --> 01:19:31,946 Pretty good shot. 1002 01:19:31,988 --> 01:19:34,608 - You on the other hand are a sorry ass shot. 1003 01:19:34,650 --> 01:19:35,958 You getting old, Marcus. 1004 01:19:36,000 --> 01:19:37,698 - Stick your head out. 1005 01:19:37,740 --> 01:19:38,707 I'll show you old. 1006 01:19:40,500 --> 01:19:42,528 - You couldn't cut it as a real soldier. 1007 01:19:42,570 --> 01:19:45,588 That's why you work for that asshole Barnes, right? 1008 01:19:45,630 --> 01:19:46,988 I know you're hit. 1009 01:19:47,030 --> 01:19:49,728 If you come out now, I'll make it quick. 1010 01:19:49,770 --> 01:19:51,783 - In your dreams, you piece of shit. 1011 01:19:53,010 --> 01:19:55,038 All right. 1012 01:19:55,080 --> 01:19:56,457 Do it your way. 1013 01:20:07,110 --> 01:20:09,003 - Look, I'm just doing my job here. 1014 01:20:11,550 --> 01:20:14,418 How much longer do you think you can keep this up? 1015 01:20:14,460 --> 01:20:16,562 - As long as it takes. 1016 01:20:23,083 --> 01:20:27,663 - If there's one thing I cannot stand, it's a crusader. 1017 01:20:38,460 --> 01:20:40,043 - It's getting better and better. 1018 01:20:49,050 --> 01:20:52,248 Reuben betrayed us. 1019 01:20:52,290 --> 01:20:54,123 - I didn't say you could talk. 1020 01:21:00,300 --> 01:21:01,300 That was for Reuben. 1021 01:21:04,200 --> 01:21:06,228 He always said you were a bitch. 1022 01:21:06,270 --> 01:21:07,470 - Amen to that, brother. 1023 01:21:08,370 --> 01:21:10,263 - And a former US senator. 1024 01:21:11,130 --> 01:21:13,744 Now wonder the government's so screwed up. 1025 01:21:22,294 --> 01:21:23,877 What's it gonna be? 1026 01:21:28,200 --> 01:21:29,553 I give you five seconds. 1027 01:21:31,860 --> 01:21:32,693 Five. 1028 01:21:34,544 --> 01:21:35,377 Four. 1029 01:21:37,817 --> 01:21:38,650 Three. 1030 01:21:40,188 --> 01:21:43,272 - We'll see each other again. 1031 01:21:43,314 --> 01:21:44,147 - Two. 1032 01:21:46,394 --> 01:21:48,511 - Check mate. - One. 1033 01:22:20,009 --> 01:22:20,842 Now. 1034 01:22:25,601 --> 01:22:27,518 Let's try this again. 1035 01:23:31,258 --> 01:23:32,049 - Take it. 1036 01:23:32,091 --> 01:23:33,424 Take it to Ruth. 1037 01:24:17,013 --> 01:24:22,013 - Well come on in. 1038 01:24:22,200 --> 01:24:23,033 Have a seat. 1039 01:24:29,460 --> 01:24:30,663 Mason, right? 1040 01:24:34,020 --> 01:24:35,223 I heard about you too. 1041 01:24:37,830 --> 01:24:39,530 The little preacher that couldn't. 1042 01:24:40,680 --> 01:24:42,123 Get into heaven, that is. 1043 01:24:44,130 --> 01:24:46,703 Well, since Colonel Martin won't tell me what I want. 1044 01:24:49,110 --> 01:24:49,953 Maybe you will. 1045 01:24:53,070 --> 01:24:54,813 You're a big softy, right Pastor? 1046 01:24:57,810 --> 01:25:00,653 You don't wanna see the Colonel's brains all over the floor. 1047 01:25:03,481 --> 01:25:04,908 - Mason. 1048 01:25:04,950 --> 01:25:06,558 Mason, don't. - Can't do this. 1049 01:25:06,600 --> 01:25:07,473 - Yes you can. 1050 01:25:08,490 --> 01:25:10,998 - I'll die for you, you die for me. 1051 01:25:11,040 --> 01:25:13,218 I must say I am pretty impressed 1052 01:25:13,260 --> 01:25:15,633 with all this sentimental bullshit. 1053 01:25:17,670 --> 01:25:18,503 But 1054 01:25:20,490 --> 01:25:22,585 I can't do this all day, so. 1055 01:25:27,330 --> 01:25:28,591 Last chance. 1056 01:25:28,633 --> 01:25:31,711 Do it. 1057 01:25:31,753 --> 01:25:33,253 Do it you bastard. 1058 01:25:45,670 --> 01:25:46,920 - Get in there! 1059 01:25:48,413 --> 01:25:53,413 Reuben. 1060 01:26:28,915 --> 01:26:30,082 - Who are you? 1061 01:26:33,372 --> 01:26:35,547 - My name is Aaron. 1062 01:26:35,589 --> 01:26:37,672 I need to find my sister. 1063 01:26:40,735 --> 01:26:41,568 - Lisa. 1064 01:26:44,550 --> 01:26:46,098 - Look. 1065 01:26:46,140 --> 01:26:47,090 I'm not your enemy. 1066 01:26:48,210 --> 01:26:50,748 They're gonna take her to the Prime Minister. 1067 01:26:50,790 --> 01:26:51,840 I gotta get her back. 1068 01:26:53,370 --> 01:26:54,828 - That's suicide. 1069 01:27:04,890 --> 01:27:05,723 - I have to go. 1070 01:27:07,710 --> 01:27:08,860 You gonna be all right? 1071 01:27:10,110 --> 01:27:10,943 - Yeah. 1072 01:27:17,392 --> 01:27:19,280 I hope you find her. 1073 01:27:37,860 --> 01:27:39,788 - Somebody once said that revenge 1074 01:27:39,830 --> 01:27:41,403 is a dish best served cold. 1075 01:27:42,480 --> 01:27:44,830 I know it sounds cliche, but it's true, dammit. 1076 01:27:46,200 --> 01:27:47,650 This has been worth the wait. 1077 01:27:48,570 --> 01:27:50,448 The Remnant is going to rue the day 1078 01:27:50,490 --> 01:27:53,388 that they went up against the government initiative. 1079 01:27:53,430 --> 01:27:55,008 The man behind it. 1080 01:27:55,050 --> 01:27:57,783 Who's worked to keep our 42 state union intact, 1081 01:27:58,830 --> 01:28:00,258 Mr. Harold Peyton. 1082 01:28:00,300 --> 01:28:03,708 Second only to our UN Prime Minister. 1083 01:28:03,750 --> 01:28:06,933 He is the glue that holds our union together. 1084 01:28:07,800 --> 01:28:09,588 Welcome Mr. Peyton. 1085 01:28:09,630 --> 01:28:10,916 - Thank you Jamison. 1086 01:28:14,430 --> 01:28:16,068 Along with the fall of The Remnant, 1087 01:28:16,110 --> 01:28:18,738 I'm proud to announce the successful capture 1088 01:28:18,780 --> 01:28:21,708 of the former State Senator Ann Richards, 1089 01:28:21,750 --> 01:28:23,508 Pastor Mason Turk, 1090 01:28:23,550 --> 01:28:27,588 and the wanted military leader, Colonel Ruth Martin. 1091 01:28:27,630 --> 01:28:30,648 This is a victorious day for our union 1092 01:28:30,690 --> 01:28:33,063 and our great leader, Orin Cesar. 1093 01:28:34,980 --> 01:28:35,853 He is the way. 1094 01:28:36,810 --> 01:28:39,363 - Yes, Orin Cesar is the way. 1095 01:28:40,920 --> 01:28:42,528 Congratulations sir. 1096 01:28:42,570 --> 01:28:43,403 - Thank you. 1097 01:29:06,480 --> 01:29:07,938 - Hello there. 1098 01:29:07,980 --> 01:29:09,783 - Ann told me not to trust you. 1099 01:29:11,070 --> 01:29:12,648 I didn't wanna believe her. 1100 01:29:12,690 --> 01:29:14,190 - Well, maybe you should have. 1101 01:29:17,130 --> 01:29:18,993 Where's the NG that shot Barnes? 1102 01:29:20,340 --> 01:29:21,918 - No, 1103 01:29:21,960 --> 01:29:22,953 he's gone. 1104 01:29:26,700 --> 01:29:28,083 You gonna shoot me or what? 1105 01:29:29,910 --> 01:29:31,510 - You'd like that, wouldn't you? 1106 01:29:32,880 --> 01:29:35,003 Make you a martyr of your cause. 1107 01:29:42,960 --> 01:29:44,660 You know I dreamed of this moment. 1108 01:29:45,660 --> 01:29:46,878 Ann, 1109 01:29:46,920 --> 01:29:48,348 Mason, 1110 01:29:48,390 --> 01:29:49,223 they're gone. 1111 01:29:50,610 --> 01:29:51,443 The Shiloh. 1112 01:29:53,610 --> 01:29:54,460 It's look better. 1113 01:29:55,560 --> 01:29:58,383 And now I get to watch everything you worked for die. 1114 01:30:00,750 --> 01:30:02,733 - You can't stop what's coming. 1115 01:30:04,440 --> 01:30:05,530 Have you noticed 1116 01:30:07,260 --> 01:30:09,228 there haven't been any babies born 1117 01:30:09,270 --> 01:30:10,803 since the disappearance. 1118 01:30:13,050 --> 01:30:14,073 We're the last. 1119 01:30:14,910 --> 01:30:16,218 - Here we go. 1120 01:30:16,260 --> 01:30:18,110 You know, you almost had me convinced 1121 01:30:19,650 --> 01:30:22,593 your prophecies, your precious little book. 1122 01:30:24,337 --> 01:30:25,998 - You don't know what you're a part of. 1123 01:30:26,040 --> 01:30:28,740 - You think you're the savior of the whole damn world. 1124 01:30:30,840 --> 01:30:34,413 You're just a soldier, a war monger. 1125 01:30:37,467 --> 01:30:41,303 They're gonna hang you and I'm gonna be there to see it. 1126 01:30:44,370 --> 01:30:45,738 - I figured it was you, you piece of shit. 1127 01:30:45,780 --> 01:30:46,613 - You again. 1128 01:30:47,820 --> 01:30:49,020 Now you drop your weapon 1129 01:30:49,950 --> 01:30:52,488 or I'm gonna shoot your fearless leader. 1130 01:30:52,530 --> 01:30:54,138 And don't think for one minute, 1131 01:30:54,180 --> 01:30:55,780 I don't know who you really are. 1132 01:30:56,700 --> 01:30:57,533 - Who I was. 1133 01:31:00,240 --> 01:31:02,253 - The NG doesn't need you anymore. 1134 01:31:04,080 --> 01:31:05,330 You know what that means? 1135 01:31:07,650 --> 01:31:09,887 It's not too late to come with us. 1136 01:31:09,929 --> 01:31:11,301 - You gonna let him go after all he's done. 1137 01:31:11,343 --> 01:31:13,093 - I know what he did. 1138 01:31:15,157 --> 01:31:17,701 How many of The Remnant have you killed? 1139 01:31:27,321 --> 01:31:29,895 I know who you were at camp. 1140 01:31:29,937 --> 01:31:33,520 When you first got here, it was not an act. 1141 01:31:34,958 --> 01:31:36,626 - Well, you were wrong. 1142 01:31:43,704 --> 01:31:44,621 - Let's go. 1143 01:31:47,698 --> 01:31:49,698 - Just gonna let him go. 1144 01:31:52,673 --> 01:31:53,635 - Yeah. 1145 01:32:13,518 --> 01:32:15,604 - I'm not turning my back on your ass. 1146 01:32:30,944 --> 01:32:32,442 - Did you see Lonnie? 1147 01:32:52,089 --> 01:32:54,335 - Before Lonnie died, she wanted me to give this to you. 1148 01:33:04,730 --> 01:33:07,939 By law, I'm not even supposed to say what this is. 1149 01:33:14,550 --> 01:33:15,383 Lonnie. 1150 01:33:17,970 --> 01:33:18,803 Ann. 1151 01:33:20,760 --> 01:33:21,593 Mason. 1152 01:33:22,830 --> 01:33:24,183 They all died for this. 1153 01:33:28,230 --> 01:33:29,778 I don't know if Lonnie even believed that. 1154 01:33:29,820 --> 01:33:33,138 - She believed, they all did. 1155 01:33:33,180 --> 01:33:35,704 - They martyred themselves for what? 1156 01:33:35,746 --> 01:33:38,996 - Because they knew it would bring life 1157 01:33:40,738 --> 01:33:42,327 to everyone else. 1158 01:33:52,459 --> 01:33:54,459 - So where do we go now? 1159 01:33:56,133 --> 01:33:56,978 - Bay camp. 1160 01:34:09,364 --> 01:34:10,347 - What's there? 1161 01:34:19,622 --> 01:34:24,622 Hope. 1162 01:35:25,960 --> 01:35:30,960 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 1163 01:35:34,567 --> 01:35:39,567 ♪ Fall on your knees ♪ 1164 01:35:41,887 --> 01:35:46,887 ♪ Fall on your knees ♪ 1165 01:35:49,248 --> 01:35:54,248 ♪ Fall on your knees ♪ 1166 01:35:56,609 --> 01:35:59,692 ♪ Fall on your knees ♪ 1167 01:36:11,609 --> 01:36:15,226 ♪ Fall on your knees ♪ 1168 01:36:15,268 --> 01:36:18,985 ♪ Fall on your knees ♪ 1169 01:36:19,027 --> 01:36:24,027 ♪ Fall on your knees ♪ 1170 01:36:24,193 --> 01:36:27,693 ♪ Sleep in heavenly peace ♪